Condiciones generales

La tienda de bodyfitwear está gestionada por Positive Body GmbH (en lo sucesivo, “Positive”), Frankfurter Ring 247 / RGB, 80807 Múnich, Alemania, teléfono: +49 89 45205880, fax: +49 89 452058811, correo electrónico: info@positivebody.de; Director General Dirk Nienaber; Registro Mercantil de Múnich HRB 126274, número de identificación a efectos del IVA:
DE 204775055

1. Preámbulo:
En principio, bodyfitwear es una plataforma B2B y comercia con comerciantes o empresas que tienen un NIF. puede demostrar. Los consumidores también pueden encargar productos; sin embargo, en este caso se aplican precios y acuerdos de devolución diferentes (véase más abajo).

2. Ámbito de aplicación:
Las siguientes Condiciones Generales se aplican a todas las transacciones entre Positive y los clientes que sean consumidores en el sentido del artículo 13 del Código Civil alemán (BGB) en relación con los productos ofrecidos y vendidos a través de la tienda en línea de Positive.

3. Celebración del contrato:
El contrato de compraventa se perfecciona cuando Positive confirma la oferta del cliente en el pedido en un plazo de siete días mediante el envío de un mensaje de correo electrónico o mediante el envío de la mercancía solicitada de conformidad con el apartado 6.

4. Pago
Positive acepta el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, PayPal o tarjeta de crédito a través de PayPal.

El cliente sólo tiene derecho a compensar y retener el pago de las reclamaciones de Positive si la contrademanda afirmada por el cliente es indiscutible o ha sido reconocida por escrito por Positive o ha sido establecida legalmente.

5. Precios
Los precios indicados en la tienda y en las páginas de productos son precios netos. El IVA legal y otros componentes del precio se indican explícitamente (véase también el apartado 6).

6. Gastos de envío
Además de los precios indicados, Positive cobra gastos de envío por pedido. Se le informará de los gastos de envío en las páginas de los productos, en el sistema de la cesta de la compra y en la página del pedido. Los gastos de envío pueden diferir para las entregas dentro de Alemania y para las entregas en el extranjero.

7. Plazos de entrega
Positive entregará la mercancía en la dirección de entrega especificada en el pedido en un plazo de 7 días a partir de la recepción del pago utilizando el método de entrega seleccionado por el cliente. Positive está autorizado a realizar entregas parciales.

Positive entrega la mercancía exclusivamente dentro de la UE, Suiza y Noruega, por lo que la dirección de entrega, el domicilio y la dirección de facturación deben estar dentro de la UE o dentro de Suiza y Noruega.

En el sitio web de Positive, el cliente encontrará información sobre la disponibilidad de los productos y las restricciones de entrega. Si Positive se da cuenta durante la tramitación del pedido del cliente de que un producto solicitado ya no está disponible, se informará inmediatamente al cliente por correo electrónico o por teléfono. Las reclamaciones legales del cliente no se verán afectadas.

8. Política de anulación
Derecho de anulación
Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los bienes.

Si ha pedido varios productos como parte de un único pedido y nosotros le entregamos los productos por separado, el plazo de cancelación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, haya tomado posesión de los últimos productos.

Se trata de productos deportivos o de higiene, por lo que la anulación sólo es posible hasta cierto punto. El envase tiene un “sello”. Si este precinto está dañado, caduca el derecho de rescisión antes mencionado; quedan excluidas de este derecho las mercancías defectuosas.

Para ejercer su derecho de cancelación, debe ponerse en contacto con Positive Body GmbH, Frankfurter Ring 247 / RGB, 80807 Múnich, Alemania, Tel. +49 89 45205880, Fax: +49 89 452058811, Email: info@positivebody.de de su decisión de desistir del presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Puede utilizar el modelo de formulario de cancelación adjunto, pero no es obligatorio.

Para cumplir el plazo de cancelación, basta con que envíe su notificación de ejercicio del derecho de cancelación antes de que expire el plazo de cancelación.

Consecuencias de la anulación
Si desiste del presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de entrega (a excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega estándar que ofrezcamos), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día en que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso. Podremos negarnos a reembolsarle el importe hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted haya presentado una prueba de que ha devuelto los bienes, según qué condición se cumpla primero.

Deberá devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos informe de la rescisión del presente contrato. El plazo se cumple si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días.

Usted corre con los gastos directos de devolución de la mercancía.

9. Conservación del título:
Los bienes entregados seguirán siendo propiedad de Positive hasta el pago íntegro del precio de compra.

10. Garantía:
El cliente tiene derecho a una garantía por defectos en los bienes adquiridos de acuerdo con las disposiciones legales de §§ 437 y ss. BGB. Positive sólo está obligada a pagar daños y perjuicios de conformidad con las disposiciones más detalladas de la cláusula 11. Las reclamaciones del cliente por defectos se limitan inicialmente a un derecho de cumplimiento posterior.

Si el cumplimiento posterior ha fallado o es imposible o se rechaza o si Positive no responde a un plazo razonable fijado por el cliente, éste tendrá derecho a las reclamaciones legales por defectos.

11. Responsabilidad:
11.1. Positivo tiene responsabilidad ilimitada (i) en caso de lesiones a la vida, el cuerpo y la salud, (ii) en caso de defecto tras la asunción de una garantía por la calidad de la mercancía, (iii) en caso de defectos ocultados fraudulentamente, (iv) en la medida en que el daño sufrido por el cliente se base en una infracción dolosa o gravemente negligente de las obligaciones por parte de Positive o de un representante legal o auxiliar ejecutivo de Positive y (v) en el ámbito de aplicación de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.

11.2. Positive también responderá por el incumplimiento negligente de obligaciones materiales cuyo incumplimiento ponga en peligro la consecución de la finalidad del contrato, o por el incumplimiento de obligaciones cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia confíe regularmente el cliente. En este caso, sin embargo, Positive sólo es responsable de los daños previsibles típicos del contrato.

11.3. De lo contrario, Positive no es responsable del incumplimiento de sus obligaciones.

12. Legislación aplicable:
Este contrato está sujeto a la legislación alemana, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías.

Jetzt anmelden
und auf dem Laufenden bleiben!

Für den Versand unserer Newsletter nutzen wir rapidmail. Mit Ihrer Anmeldung stimmen Sie zu, dass die eingegebenen Daten an rapidmail übermittelt werden. Beachten Sie bitte auch die AGB und Datenschutzbestimmungen.

Regístrese ahora
¡y mantente al día!

Utilizamos rapidmail para enviar nuestro boletín. Al registrarse, acepta que los datos que introduzca se transmitan a rapidmail. Tenga en cuenta también las condiciones generales y la normativa sobre protección de datos.